close

突然、あなたのことを  思っています。
這是我跟小伍妹問來的日文...突然好想你
我:ことを是什麼
小伍妹:你的事
我:突然好想你的事???

小伍妹說日本人都會加這個...
像  あなたのことが  好き
あなたのことを  愛してる

在日本生活的就是不一樣......
可為什麼平平都去日本念書....
卡板給我的日文卻是...
突然 君に恋しく思う。
而且我一直很納悶為什麼會有恋し???
就算沒學過日文大部分人也猜得出它的意思吧
好啦....卡板!!!我知道你才去3個多月而已XDDD

其實我也不認識小伍妹...至少我還知道他姓什麼..住那裡
再加上MSN加都加了..他暱稱上又總愛寫一堆日文...
不問他一些日文就好像對不起自己似的XD
所以還是問了....然後也才知道原來他去日本念書了
即使他遠在日本他還是有在收看星光大道哦~~
而且是唱歌時都快轉....只看小伍部分...
好吧.....我輸了囧rz

然後他問我小伍何時要開演唱會......
為什麼大家總愛問我這種問題...
何時發片..何時開演唱會=。=
我又不是丫威....會翻來翻去的K也一定比我清楚的丫(攤手)

好啦....以後小伍的問題不要再問我了~~(逃)


**************************************************
突然、あなたのことを  思っています。
= とつぜん、あなたのことを  おもっています。
= totsuzen  anatanokotoo  omo-teimasu。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小伍伍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()